Новости рыбалки

Открытый турнир Open Surfcasting Duo Fium'Orbu Castellu Oriente

5 июня 2026 г.Дмитрий Ярославцев6 мин
Даниэла Мамели с пойманной лавраком
Даниэла Мамели (Fishing team Sardegna) с красивым лавраком, пойманным во время соревнований.

Корсику называют «Островом Красоты», но для жителей Сардинии она гораздо больше – это их ближайшая соседка. Многие сардинцы на протяжении лет переселялись за пролив Бонифачо, и среди корсиканцев часто встречаются традиционные сардинские фамилии, такие как Мурджа или Фуа. Что касается серфкастинга, связь здесь еще крепче: в списках победителей Кубка Чемпионов, организованного клубом Hippocampus Club из Кальяри и местным Ombrine d’Or, часто фигурируют имена сардинских спортсменов, добившихся успеха на корсиканских пляжах. Среди них Роберто Акарди, Джулио Тони и Карло Сеччи (HCC), Джузеппе Орро, Пино Кану и Антонио Далу (Terranoa Olbia), Антонио Каредду, Маурицио Интерланди и Самуэле Пишедда (Ondalunga Calangianus), а также Андреа Маронгиу и Джузеппе Джанбердука (Circolo nautico Karel). Многие сардинские рыболовы-серфкастеры традиционно совершают ежегодную рыболовную поездку на Корсику. И вот, уже несколько лет здесь проводится очень привлекательное и успешное соревнование – «Open Duo Surfcasting Fium’Orbu Castellu Oriente». Его организует Surfcasting Club Ghisonaccia под руководством Гьювана Санту Ле Мао, состоящий из замечательной команды мужчин, женщин и молодежи, объединенных общей страстью к серфкастингу. Мой личный незабываемый трехдневный опыт, который я хочу описать, был частью этого события.

Автор и президент клуба Гьюван Санту Ле Мао на пляже Куарчоне
Автор (справа) с президентом организационного клуба, Гьюваном Санту Ле Мао, позируют на пляже Куарчоне.

Начало пути

24 апреля, на следующий день после моего 58-летия, это путешествие-пребывание-соревнование на Корсике стало моим автоподарком. Я выехал на своем загруженном до предела Fiat Pandino в 7:00 утра из дома в Санта-Тереза-Галлура, чтобы сесть на паром, но проснулся еще в 4 утра! После многих лет соревнований гонки по-прежнему вызывают у меня такой эффект: адреналин зашкаливает, а сон отсутствует. Спустя чуть больше часа я, наконец, на пароме, пересечение до Бонифачо занимает около часа, что не так много, но мне не терпится оказаться на корсиканской земле. Наконец, мы высаживаемся и отправляемся в Гисоначчу, на восточном побережье, но без спешки, здесь с ограничениями скорости не шутят. Утром проходила практическая часть семинара по забросу с Бьяджо Морра, и я, возможно, успею на теоретический урок после обеда. Я прибыл на место назначения около 13:00, ресепшн отеля был закрыт в это время, поэтому я отправился знакомиться с Маурицио Пердосси из Top Casting Toscana, с которым я составлю пару на завтрашних соревнованиях. С ним я также познакомился с его партнером Алессио Банчини, в кемпинге Perla di mare. Меня угостили отличной карбонарой, кофе, мы немного поболтали, и снова в путь. Я получил ключ от комнаты и сразу же поехал к морю, мне очень хотелось забросить леску в незнакомом месте. Я минут десять наблюдал за семинаром Бьяджо, но зов серфкастинга был слишком силен. Гьюван указал мне пляжи для соревнований, возможно, я что-то перепутал, но все равно оказался у моря. Место было завалено гигантскими бревнами, но все равно хорошо. Первая пойманная рыба, мерная барабулька, меня воодушевила, а с наступлением темноты появились и несколько полосатых зубанов. В целом, улов был приличным, и я вернулся в отель довольным. Душ смыл последние крохи адреналина, и как только я лег в кровать, сразу же уснул… Спокойной ночи!

Омбрина, обычная добыча на корсиканских пляжах
Омбрина (морской лещ), обычная добыча на корсиканских пляжах, особенно перед закатом.

Соревнование

25 апреля – день соревнований. В 10:00 сбор перед стартом, уже чувствуется электрическая атмосфера соперничества. Стенд Veret с новинками привлекает внимание многих, и, конечно же, меня, который в таких случаях «обязательно» что-то покупает! Среди зарегистрированных участников много сардинских спортсменов, уступающих по численности только местным, а также несколько пар с материка, французы и другие иностранцы. После жеребьевки секторов у нас было всего пара часов на обед и выезд на место соревнований. Я обедал с друзьями из Maestrale Porto Torres, выбрав очень дорогой, но такой же изысканный антрекот. Моя часть соревнований, с 15:00 до 23:00, проходила на пляже Плаж де Куарчоне, к югу от Гисоначчи. Наша точка – 14-я, мы были «флажком», поскольку в секторах было ровно по 14 позиций, что стало абсолютной новинкой. Нам пришлось пройти около 400-500 метров пешком, неся с собой, как обычно, самое необходимое. В море, примерно в сорока метрах от берега, находится плоская и неглубокая платформа, пока без зацепов. Мы пробовали менять дистанции заброса, к тому же ловили по две удочки на каждого, и Маурицио удалось поймать морского карася-ласточку. Я тоже попробовал усилить заброс и сразу же поймал приличную омбрину – мою первую корсиканскую омбрину! Перезабросил и поймал еще одну, Маурицио тоже вытащил одну, но сразу после этого потерял четвертую в нескольких метрах от берега.

С наступлением темноты омбрины исчезли, и я попробовал укоротить заброс одной из удочек. Таким образом, я перехватил стаю бог (сардинская рыба), среди которых мне удалось обмануть и довольно крупного пагеля. Маурицио тоже вытаскивал рыбу, и наш улов рос. Меньше чем за полчаса до завершения соревнований я сделал попытку на расстоянии 10-20 метров от берега, используя оснастку "3x100" с тремя крупными пескожилами. Через 5 минут удилище завибрировало и резко согнулось, я вытащил четвертую омбрину нашей гонки! Последним забросом я поймал последнюю богу. В итоге мы сдали мешок с 25 зачетными трофеями, что неплохо, мы могли бы показать хороший результат. На послегоночный сбор я приехал немного поздно, но как раз вовремя, чтобы попробовать тушеного теленка, который готовился несколько часов – настоящее лакомство! Я обнаружил, что при взвешивании у нас не засчитали трех рыб, мы оказались третьими в секторе, менее чем в 50 очках от вторых, и одиннадцатыми в общем зачете, в 300 очках от вторых! Когда финиш так близок, остается легкая горечь, но мы все равно очень довольны! И мы отлично провели время. Весы определили победу Николаса Бинучелли и Клаудио Гросси (Diamond Club Viareggio), опередивших Франческо Лотто и Клаудио Конте (Il Cormorano Ladispoli), и Майкла Мелони и Мануэлу Пасквали (HCC) – сардинцев! Первые шесть мест в турнирной таблице заняли итальянские серферы, затем мы на 11-м месте, а завершили награждение на 12-м месте Алессандро Дериу и Даниэла Паска (Maestrale Porto Torres). Габриэлла Карта и Даниэла Мамели (Fishing Team Sardegna) победили среди женских пар, Симона Салонис, в паре с Роберто Салонисом (4 Mori), получила приз за своего лаврака, самую крупную рыбу Трофея, Майкл и Мануэла поймали наибольшее количество рыбы. В общем, сардинское господство на Корсике! Праздник продолжался после награждения до самого рассвета.

Абсолютный подиум Open Surfcasting Duo Fium
Абсолютный подиум, с Лотто и Конте (Il Cormorano Ladispoli), Бонучелли и Гросси (Diamond Viareggio) и Пасквали, Мелони (Hippocampus Cagliari).
Подиум лучших женских команд
Марлен Шассеро Лопес, Лилиана Лопес, Габриэлла Карта, Даниэла Мамели и Элоди Ханскотт с Джулией Пуйо, на подиуме как лучшие женские команды.
Автор, награжденный вместе с Маурицио Пердосси
Автор, награжденный вместе с Маурицио Пердосси как занявшие одиннадцатое место.

Положительный итог

26 апреля пришло время возвращаться домой. С тосканскими друзьями мы пошли обедать в один из многочисленных ресторанчиков Ла-Гисоначчи, и я снова заказал антрекот – и на этот раз я встал из-за стола очень довольным. По пути обратно я снова увидел великолепные бухты, вдоль которых ехал в пятницу; все они манили меня сделать пару забросов, но я бы опоздал на корабль, а завтра уже на работу. Креп с ветчиной и сыром составил мне компанию во время переправы в Санта-Тереза; как же здорово возвращаться на Сардинию, тем более что я высаживаюсь с уверенностью: на Корсику я вернусь!

Классификация участников